网站LOGO 200*100
会员登陆
首页文章中心资料下载经典外片留言在线自测语法词典
技术资讯 网站编程 网页设计 建站技巧 网站安全 设计展示
专题栏目
最新热门文章
最新推荐文章
相关内容
  • 考试实例分析帮你把握

  • 常见英语几种业信函的

  • 四、六级写作范文选

  • 四级考试短语和搭配

  • CET4,6对话式听力分析

  • 四六级听力段落理解题

  • 四六级作文基本句式

  • CET考试14篇作文范例一

  • 当前位置: 豆豆英语吧  文章中心  考试英语  考研英语  考研英语  文章正文
    导航名师曹其军课堂:历年真题 名家解析       ★★★

    [1]



    导航名师曹其军课堂:历年真题 名家解析
    作者:doudou 文章来源:考研网 点击数: 更新时间:2005-5-31
    365Key 天极网摘 搜狐文摘【网摘中国】和讯网摘 我摘 我的网摘

      2003年阅读理解第2篇论及了生物医学中的动物伦理问题。

      【文章大意】

      如今,有人在设法终止生物医学的研究,因为生物医学研究中以动物作范例,而动物权利保护组织认为这种作法残忍、不人道、不可接受。人们有这样的想法是因为他们不了
    解生物医学研究,因此科学家应该对此作出反应。他们应该多与公众交流,让公众了解动物研究与人类疾病的治疗之间的关系,以免公众被人误导。如果科学家还不采取行动的话,公众可能真的要终止生物医学研究了。

      【题海作舟】

      第一题:这是一道结构题。题干中的信号词是“Edmund Burke”,出自于文章第一段第一句话“To paraphrase 18th-century statesman Edmund Burke,‘all that is needed for the triumph of a misguided cause is that good people do nothing.’”中。文章第一段指出:十八世纪的政治家埃德蒙德·博克说,“被误导的动机要想达到目的只需好人什么也不做”;如今,这样的动机在设法终止生物医学的研究,科学家应该有力地反击那些动物权利倡导者,因为他们的言论令公众迷惑不解,对人类健康知识和护理方面的进步也造成了威胁。由此可知,作者引用埃德蒙德·博克的话是想呼吁科学家对动物权利倡导者进行反击,应该继续进行生物医学研究。A项中说“call on scientists to take some actions(号召科学家采取行动)”,这与文章的意思相符。这句话并没有批评被误导的动机,所以B项“criticize the misguided cause of animal rights(批评有关动物权利被误导的动机)”之意不对;文中只是说这样的动机在设法终止生物医学研究,并没有说生物医学研究会失败,所以C项“warn of the doom of biomedical research(警告生物医学研究要失败)”之意也不对;文中并没有说动物权利动物取得了胜利,所以D项“show the triumph of the animal rights movement(炫耀动物权利运动的胜利)”之意也不对。A项的考点是词组“call on(号召)”和短语“take actions(采取行动)”;B项的考点是单词“criticize(批评)”和“misguided(误导的)”以及“cause(动机)”;C项的考点是短语“warn of...(警告…)”和单词“doom(死亡)”以及“biomedical(生物医学)”;D项的考点是短语“triumph of...(…的胜利)”和单词“movement(运动)”。

      第二题:这是一道细节题。题干中的信号词是“animal in research”,出自于文章第一段最后一句话“Hearing allegations of cruelty to animals in research settings,many are perplexed that anyone would deliberately harm an animal.”和第三段最后一句话“To those who are unaware that animal research was needed to produce these treatments,as well as new treatments and vaccines,animal research seems wasteful at best and cruel at worst.”中。文章第一段最后一句话指出:听说有人在研究中不合法地残忍对待动物,许多人感到困惑,认为这些人是在故意伤害动物;第三段最后一句话指出:有些人不知道需要动物研究来为人类制造治疗药品、探索新的治疗方法以及采制疫苗,对这些人来说,动物研究往好处说是在浪费,往坏处说就是残忍。由此可知,被误导的人们认为研究中使用动物残忍、不可接受。B项中说“inhuman and unacceptable(不人道、不可接受)”,这与文中“animal research seems wasteful at best and cruel at worst.(动物研究往好处说是在浪费,往坏处说就是残忍)”的意思相符。文中没有说被误解的人认为在研究中使用动物正常,所以A项“cruel but natural(残忍但正常)”之意不对;文章第二段后半部分指出:有人问传染病复发时该怎么办,老太太认为不必担心,她认为科学家可以利用电脑找出其他办法,这说明C项“inevitable but vicious(不可避免但不道德)”之意也不对;文中没有说被误导的人认为动物研究没有意义,所以D项“pointless and wasteful(没有意义、纯属浪费)”之意也不对。A项的考点是单词“cruel(残忍的)”;B项的考点是单词“inhuman(不人道的)”和“unacceptable(不可接受的)”;C项的考点是单词“inevitable(不可避免)”和“vicious(不道德)”;D项的考点是单词“pointless(没有意义的)”。

      第四题:这是一道细节题。题干中的信号词是“scientist”,出自于文章第三段第一句话“Scientists must communicate their message to the public in a compassionate,understandable way — in human terms,not in the language of molecular biology.”中。文章第二段指出:人们不懂动物研究的意义;第三段接着指出:科学家应该以特别的、可以理解的方式与公众交流他们的研究信息,要让公众弄清楚动物研究同人们的健康之间的关系;第四段又指出:科学家可利用中学课堂来展示他们的研究,要对寄给编辑们的信件反应迅速,以名有关动物权利的不实信息不受挑战地任意传播;文章最后一句话指出:如果好人什么也不做,那么不知内情的人们真有可能终止医学研究的进一步发展。由此可知,作者认为科学家应该与公众交流研究信息,让公众了解真实情况。A项中说“communicate more with the public(多与公众交流)”,这与文中“Scientists must communicate their message to the public(科学家应该与公众交流他们的研究信息)”的意思相符。文中没有提到B项“employ hi-tech means in research(在研究中采用高科技手段)”、C项“feel no shame for their cause(不要因为他们的动机而感到羞愧)”和D项“strive to develop new cures(努力研发新治疗方法)”三项之意。A项的考点是词组“communicate with...(与…交流)”;B项的考点是单词“employ(采用)”和短语“hi-tech means(高科技手段)”;C项的考点是短语“feel shame for...(为…感到羞愧)”和单词“cause(动机)”;D项的考点是词组“strive to(努力…)”和单词“cure(治疗方法)”。(文/导航主讲 北京大学 曹其军)

    文章录入:doudou    责任编辑:doudou 
  • 上一篇文章: 导航名师曹其军课堂:长难句赏析

  • 下一篇文章: 导航李贵和课堂:考研英语题如何解答
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    豆豆英语吧免责声明:
    1. 本网转载其他媒体稿件是为广大英语爱好者提供更多的资源,此类稿件不代表本网观点,本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。
    2. 在本网BBS上发表言论者,文责自负
    3. 如您因版权等问题需要与本网联络,请在30日内联系
    hysydwb@126.com
    4. 特别注意--
    本站所提供的摘录文章,插画,照片等,如需使用,请与原作者联系,版权归原作者所有

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    设为首页 加入收藏 联系站长 友情链接 版权申明 网站地图
    Copyright © 2004-2006 豆豆英语吧. All rights reserved. QQ:31660977
    Email: hysydwb@126.com 备案序号:苏ICP备05010882号